Korrektúra (revízió)
A korrektúra jellegét tekintve közel áll a nyelvi–stilisztikai lektoráláshoz, azonban a szöveg szűkebb terjedelmű – elsősorban nyelvhelyességi, helyesírási, kisebb mértékű stilisztikai – korrekcióját foglalja magába.
Ezenkívül bizonyos kiadványtípusoknál formai ellenőrzést – az ún. betördelt forrásszöveggel való összevetést – is tartalmaz, amelynek során a szöveg forráshű beosztásának, elrendezésének, a grafikai elemek meglétének és elhelyezésének ellenőrzésére is kiterjed.
Az utóbbi ellenőrzésre jellemzően elektronikus (PDF-formátumú) vagy nyomdai kiadványok – gépkönyvek, használati útmutatók stb. – esetében kerül sor.
Jellegéből adódóan korrektúrát nemcsak lefordított szövegen lehet végezni, így készséggel vállaljuk nem fordításból származó szövegek – magyar vagy idegen nyelven írott szakanyagok, tanulmányok, beszámolók, arculati szövegek stb. – korrektúráját is.
Kérjen online ajánlatot korrektúrára az alábbi űrlap kitöltésével, vagy forduljon hozzánk elérhetőségeink bármelyikén bővebb felvilágosításért!
Ajánlatkérés
Kérje ingyenes ajánlatunkat fordítási, tolmácsolási vagy egyéb szolgáltatásra a következő oldalon található űrlap kitöltésével.
Kapcsolat
1054 Budapest, Hold u. 15. II/2. | |
(+36 1) 269-1153 (+36 1) 269-1154 | |
Fax: | (+36 1) 312-5408 |
office@icontact.hu | |
Referenciák
Az elmúlt években - többek között - a következő megrendelők vették igénybe fordítási és tolmácsolási szolgáltatásainkat.
Munkalehetőség
Az InterContact Budapest Kft. folyamatosan várja szabadúszó fordítók jelentkezését külsős fordítói csapatába a következő szakterületeken:
- pénzügy, számvitel, bank
- jog
- közgazdaság
- marketing, sales
- gyógyszeripar, klinikai vizsgálatok
Amennyiben kedvet érez ahhoz, hogy csatlakozzon hozzánk, kérjük, részletes szakmai önéletrajzát küldje el a vendor@icontact.hu e-mail- címre.
Ők is bíznak bennünk:





