HU EN

Korrektúra (revízió)

korrektúraA korrektúra jellegét tekintve közel áll a nyelvi–stilisztikai lektoráláshoz, azonban a szöveg szűkebb terjedelmű – elsősorban nyelvhelyességi, helyesírási, kisebb mértékű stilisztikai – korrekcióját foglalja magába.

Ezenkívül bizonyos kiadványtípusoknál formai ellenőrzést – az ún. betördelt forrásszöveggel való összevetést – is tartalmaz, amelynek során a szöveg forráshű beosztásának, elrendezésének, a grafikai elemek meglétének és elhelyezésének ellenőrzésére is kiterjed.

Az utóbbi ellenőrzésre jellemzően elektronikus (PDF-formátumú) vagy nyomdai kiadványok – gépkönyvek, használati útmutatók stb. – esetében kerül sor.

Jellegéből adódóan korrektúrát nemcsak lefordított szövegen lehet végezni, így készséggel vállaljuk nem fordításból származó szövegek – magyar vagy idegen nyelven írott szakanyagok, tanulmányok, beszámolók, arculati szövegek stb. – korrektúráját is.

Kérjen online ajánlatot korrektúrára az alábbi űrlap kitöltésével, vagy forduljon hozzánk elérhetőségeink bármelyikén bővebb felvilágosításért!

Ajánlatkérés

Kérje ingyenes ajánlatunkat fordítási, tolmácsolási vagy egyéb szolgáltatásra a következő oldalon található űrlap kitöltésével.

Tovább »

Referenciák

Az elmúlt években - többek között - a következő megrendelők vették igénybe fordítási és tolmácsolási szolgáltatásainkat.

Tovább »

Munkalehetőség

Az InterContact Budapest Kft. folyamatosan várja szabadúszó fordítók jelentkezését külsős fordítói csapatába a következő szakterületeken:

  • pénzügy, számvitel, bank
  • jog
  • közgazdaság
  • marketing, sales
  • gyógyszeripar, klinikai vizsgálatok

Amennyiben kedvet érez ahhoz, hogy csatlakozzon hozzánk, kérjük, részletes szakmai önéletrajzát küldje el a vendor@icontact.hu e-mail- címre.

Tovább »


Ők is bíznak bennünk: