A korrektúra jellegét tekintve közel áll a nyelvi–stilisztikai lektoráláshoz, azonban a szöveg szűkebb terjedelmű – elsősorban nyelvhelyességi, helyesírási, kisebb mértékű stilisztikai – korrekcióját foglalja magába.
Ezenkívül bizonyos kiadványtípusoknál formai ellenőrzést – az ún. betördelt forrásszöveggel való összevetést – is tartalmaz, amelynek során a szöveg forráshű beosztásának, elrendezésének, a grafikai elemek meglétének és elhelyezésének ellenőrzésére is kiterjed.
Az utóbbi ellenőrzésre jellemzően elektronikus (PDF-formátumú) vagy nyomdai kiadványok – gépkönyvek, használati útmutatók stb. – esetében kerül sor.
Jellegéből adódóan korrektúrát nemcsak lefordított szövegen lehet végezni, így készséggel vállaljuk nem fordításból származó szövegek – magyar vagy idegen nyelven írott szakanyagok, tanulmányok, beszámolók, arculati szövegek stb. – korrektúráját is.
Kérjen online ajánlatot korrektúrára az ajánlatkérési űrlap kitöltésével, vagy forduljon hozzánk elérhetőségeink bármelyikén bővebb felvilágosításért!