HU EN

Veszélyben a kínai nyelv?

Kínai nyelvvédők régóta tartanak az angol jövevényszavak kínai nyelvet fenyegető inváziójától. Az írott médiában egyre gyakrabban fordulnak elő a praktikusabb angol kifejezések, betűszavak, amikre sokan átszoknak.

A trend az angol nyelv teljes cenzúrázásával megállítható lenne, de nem biztos, hogy érdemes ezt a lépést fontolgatni.

Az angolt már számos fiatal használja napi szinten: munkája során, az interneten, vagy akár egy film megtekintésénél.

Természetesen ez a folyamat nem egyirányú: az angol küzdősportokkal, gasztronómiával vagy a keleti kultúrával kapcsolatos kifejezéseket vesz át a kínaiból, ha nem is ugyanolyan arányban, mint az fordítva igaz.

Ami még megnyugtatja azokat, akik a kínai anyanyelvi presztízse miatt aggódnak: a nyelv továbbra is képes megújulni, hiszen új és új írásjelek születnek, melyek az internet segítségével hamar el is terjednek.

Forrás: http://www.nyest.hu/hirek/elnyomja-a-kinait-az-angol-vagy-sem


Ajánlatkérés

Kérje ingyenes ajánlatunkat fordítási, tolmácsolási vagy egyéb szolgáltatásra a következő oldalon található űrlap kitöltésével.

Tovább »

Referenciák

Az elmúlt években - többek között - a következő megrendelők vették igénybe fordítási és tolmácsolási szolgáltatásainkat.

Tovább »

Munkalehetőség

Az Intercontact Budapest Kft. folyamatosan várja szabadúszó fordítók jelentkezését külsős fordítói csapatába a következő szakterületeken:

  • pénzügy, számvitel, bank
  • jog
  • közgazdaság
  • marketing, sales
  • gyógyszeripar, klinikai vizsgálatok

Amennyiben kedvet érez ahhoz, hogy csatlakozzon hozzánk, kérjük, részletes szakmai önéletrajzát küldje el az office@icontact.hu e-mail- címre.

Tovább »


Ők is bíznak bennünk:

/szakmai-hirek/veszelyben-a-kinai-nyelv