HU EN

Fordítási memória létrehozása

Az irodánknál bevezetett SDL Trados fordítástámogató alkalmazáscsomag által kínált lehetőségeket kiaknázva készséggel közreműködünk ún. fordítási memória létrehozásában.
Ez magába foglalja a megrendelő által átadott – két vagy több nyelven rendelkezésre álló, ún. párhuzamos – szövegek előkészítését, majd ezen szövegek egymásnak sorról sorra való megfeleltetését („párba állítását”), vagyis a fordítási memória létrehozását („felépítését”).
Az elkészült fordítási memóriát a megegyezés szerinti formátumban (pl. TMX) bocsátjuk rendelkezésre.

Átfogóbb együttműködés keretében a létrehozott fordítási memória felhasználásával magas színvonalú, igényes fordításokkal is állunk megrendelőink rendelkezésére. Ennek során a fordítási memória és a szókincs folyamatos bővítését és karbantartását is biztosítjuk.

Amennyiben Önt érdeklik az SDL Trados fordítástámogató alkalmazáscsomaggal végzett fordítás hosszú távú nyelvi és gazdasági előnyei, kérjük, forduljon hozzánk elérhetőségeink bármelyikén bővebb felvilágosításért!


 

Vissza
Kérje ingyenes ajánlatunkat fordítási, tolmácsolási vagy egyéb szolgáltatásra a következő oldalon található űrlap kitöltésével. 
Tovább »
Az elmúlt években - többek között - a következő megrendelők vették igénybe fordítási és tolmácsolási szolgáltatásainkat. 
Tovább »

Jelenleg nincsen betölthető álláslehetőség cégünknél. Kérjük, látogasson vissza oldalunkra később.

Tovább »

Kapcsolat

1054 Budapest, Hold u. 15. II/2.
Tel.: (+36 1) 269-1153,
(+36 1) 269-1154
Fax: (+36 1) 312-5408
office@icontact.hu
Facebook